The Sunday Times (Londres) dirigió un experimento.

Presentaron manuscritos escritos a máquina de los primeros capítulos de dos novelas que habían ganado el Premio Booker -uno de los más prestigiosos e influyentes del mundo para la ficción contemporánea- a los veinte mayores editores y agentes.

Una de las novelas era En un estado libre de V.S. Naipaul, que ganó el Premio Nobel de Literatura. La otra era Vacaciones de Stanley Middleton.

Las entregas fueron hechas como si procedieran de aspirantes a autores, y ninguno de los editores y agentes pareció que las reconociera.

¿Cómo les fue a los trabajos que ya obtuvieron éxito?
¿Cómo respondieron los editores?

Desnudando a los manuscritos de su fama, de las 21 respuestas, todas menos una fueron rechazos.
La excepción fue la expresión de interés de un agente literario de Londres por la novela de Middleton. El mismo agente escribió del libro del Premio Nobel Naipaul:

«Nosotros [...] pensábamos que era bastante original. Pero, aunque lo siento, no estábamos lo suficientemente entusiasmados para ser capaces de ofrecer llevar las cosas más lejos».

Fuente: "El andar del borracho",
Leonard Mlodinow

■ Artículos relacionados :
- Cuando editores rechazan manuscritos
- Los editores no reconocen autores famosos. Estudio The Times
- Stephen King no vende si usa pseudónimo Richard Bachman

6 comentarios:

LadyMarian

Por un lado, qué papelón que no reconocieran la novela!
Por el otro, esto deberían leerlo todos los que quieren publicar! Se ahorrarían unas cuantas sesiones de psicoterapia! (Bueno, ya sabés que vengo de un país psi. Arreglamos todo con un psicólogo! jajaja)

Besos

Annick

Es seguro que los directores no leen un solo libros que llegan a la editorial ; lo hacen una pandilla de lectores hartos de ¨mirar ¨ manuscritos de todas clases .
A ellos le interesan lo comercial , no la calidad .

Besos desde Málaga.

El Mirlo

Estoy de acuerdo en que el editor, después de todo, no es más que un comerciante. Vende libros como podía vender cacahuetes. Además también pienso que la tarea de leer manuscritos, que debe de ser muy pesada, la hacen "empleadillos", dicho sin ánimo de ofender, o gente interesada en sacar a unos y no a otros. Algo de esto se veía en aquella película La Proposición de Sandra Bullock. Todo un mundillo. También este tema lo trata la novela de Irwin Shaw Pérdidas aceptables. En esa novela, el tema era más bien el contrario: una novelilla que habían aceptado por compromiso y de mala gana les trajo ganancias millonarias.

Lujo

@LadyMarian Holaaaaa,
Las sesiones de psicoterapia son fatásticas (-^o^-) No estaría mal que las recetaran después que un libro lo rechacen (-^o^-)
Abrazotes!
Bona setmana!

Lujo

@Annick Holaaa,
Es una forma de verlo muy sabia!
Mil abrazotes enormes!!
Feliz semana!

Lujo

@El Mirlo
Holaaaaa,
De cabeza voy a buscar el libro que comentas.
Sólo se me ocurre una serie de TV que trate el mundo editorial (por encima) Being Erica (canadiense)...las guerras internas entre ellas son un poema.
Mil gracias por aportar estos datos!!
Eres un sol!
Abrazotes enormes!
Feliz semana!

Publicar un comentario en la entrada

(-^o^-) (^_-) (#^_^#) (ÖoÖ) (*^o^*) (>_<) ( ̄へ ̄)(;_・) (ô_Ó) (O_O) (ˇ~ˇ) (ToT)(Q____Q) ಠ_ಠ (。◕‿◕) [(--)]ZZzzz

- Si el comentario es anónimo hay muchas posibilidades que no se publique.

 


UP